I wouldn’t really think it was much of a controversy in choosing holt over wudu (or Weald).
They all have modern equivalents, at least if one uses Myriam Webster (Oxford differs a bit).. They have meanings as old English: Weald (Forest), holt (copse), and woods is obvious.
What a fascinating post. Thank you. So glad I have just purchased Osweald. Aren't words wonderful!
I couldn't agree more!
> You can listen to the replay here
Alas, being off X means being off X :( :( :(
Drēamum bedǣled... :(
I wouldn’t really think it was much of a controversy in choosing holt over wudu (or Weald).
They all have modern equivalents, at least if one uses Myriam Webster (Oxford differs a bit).. They have meanings as old English: Weald (Forest), holt (copse), and woods is obvious.